DIZER EM ITALIANO: UMA REFLEXÃO LEXICOGRÁFICA SOBRE A RELAÇÃO LÍNGUA-CULTURA POR MEIO DO VOCABULÁRIO DO CARNAVAL BRASILEIRO

Publicado em 21/05/2025 - ISBN: 978-65-272-1348-2

Título do Trabalho
DIZER EM ITALIANO: UMA REFLEXÃO LEXICOGRÁFICA SOBRE A RELAÇÃO LÍNGUA-CULTURA POR MEIO DO VOCABULÁRIO DO CARNAVAL BRASILEIRO
Autores
  • Wellington de Jesus Neves Rodrigues
Modalidade
Comunicação Oral
Área temática
(Virtual - Remoto) ST: As ciências do léxico e a formação docente
Data de Publicação
21/05/2025
País da Publicação
Brasil
Idioma da Publicação
Português
Página do Trabalho
https://www.even3.com.br/anais/vii-sinalel/1062055-dizer-em-italiano--uma-reflexao-lexicografica-sobre-a-relacao-lingua-cultura-por-meio-do-vocabulario-do-carnaval
ISBN
978-65-272-1348-2
Palavras-Chave
Lexicografia, Dicionário, Tradução, Italiano, Carnaval.
Resumo
No contexto de sala de aula, o aluno passa a ter contato com um sistema linguístico e cultural que, em menor ou maior grau, é diferente da sua própria língua e da sua própria cultura. No caso da língua italiana, por exemplo, a motivação para o estudo desse idioma passa por questões familiares, a vontade de acesso universitário no exterior e, principalmente, por motivos entendidos como culturais: a bela língua italiana, as músicas, os filmes, a culinária, a literatura, a arte e tantos outros, como apontam as entrevistas realizadas por Chiarini (2002 apud PORCELLATO, 2013). Na relação língua-cultura, portanto, o ensino de um determinado vocabulário italiano – como aqueles presentes em manuais didáticos – fazem referência a elementos e práticas culturais relativos à Itália. Isso significa que os alunos são levados a aprender sobre os italianos e a cultura italiana, mas que podem encontrar dificuldades para falar das suas próprias experiências enquanto aprendizes estrangeiros. Esta apresentação, portanto, visa a uma reflexão inicial de cunho lexicográfico sobre o vocabulário do Carnaval brasileiro, a fim de verificar as lacunas e soluções existentes para uma possível versão, em italiano, das palavras concernentes à referida festa popular. Baseando-se nas pesquisas de Marques (2012), Marqueze (2018) e Zucchi (2010) sobre os estudos lexicográficos, o estudo se debruça sobre a busca por equivalentes existentes ou não do vocabulário da referida festa popular em ferramentas gratuitas disponíveis online (Michaelis Online, Reverso Dicionário e DeepL). As análises preliminares indicaram a dificuldade de encontrar determinados equivalentes e, mesmo achando-os, há divergências significativas em relação às soluções propostas pelas ferramentas, que não refletem o significado próprio do contexto cultural brasileiro.
Título do Evento
VII Simpósio Nacional de Letras e Linguística (SINALEL)
Cidade do Evento
Catalão
Título dos Anais do Evento
Anais do Simpósio Nacional de Letras e Linguística
Nome da Editora
Even3
Meio de Divulgação
Meio Digital

Como citar

RODRIGUES, Wellington de Jesus Neves. DIZER EM ITALIANO: UMA REFLEXÃO LEXICOGRÁFICA SOBRE A RELAÇÃO LÍNGUA-CULTURA POR MEIO DO VOCABULÁRIO DO CARNAVAL BRASILEIRO.. In: Anais do Simpósio Nacional de Letras e Linguística. Anais...Catalão(GO) UFCAT, 2025. Disponível em: https//www.even3.com.br/anais/vii-sinalel/1062055-DIZER-EM-ITALIANO--UMA-REFLEXAO-LEXICOGRAFICA-SOBRE-A-RELACAO-LINGUA-CULTURA-POR-MEIO-DO-VOCABULARIO-DO-CARNAVAL. Acesso em: 07/07/2025

Trabalho

Even3 Publicacoes