NARRATIVA LITERÁRIA E NARRATIVA FILMÍCA: A TRANSPOSIÇÃO INTERSEMIÓTICA DE "ELES NÃO USAM BLACK-TIE"

Publicado em 21/05/2025 - ISBN: 978-65-272-1348-2

Título do Trabalho
NARRATIVA LITERÁRIA E NARRATIVA FILMÍCA: A TRANSPOSIÇÃO INTERSEMIÓTICA DE "ELES NÃO USAM BLACK-TIE"
Autores
  • Luiz Gustavo Muniz Rodrigues
  • RAIMUNDO EXPEDITO DOS SANTOS SOUSA
Modalidade
Comunicação Oral
Área temática
(Virtual - Remoto) ST: Faces e interfaces nas narrativas de expressão portuguesa contemporânea
Data de Publicação
21/05/2025
País da Publicação
Brasil
Idioma da Publicação
Português
Página do Trabalho
https://www.even3.com.br/anais/vii-sinalel/1053901-narrativa-literaria-e-narrativa-filmica--a-transposicao-intersemiotica-de-eles-nao-usam-black-tie
ISBN
978-65-272-1348-2
Palavras-Chave
Narrativa literária; Narrativa filmíca; Tradução intersemiótica; "Eles não usam black-tie"
Resumo
Nos estudos de narrativas contemporâneas, merece relevo o diálogo interartes entre o texto literário e sua acomodação pela semiose verbo-visual cinematográfica. Desde a ascensão da Sétima Arte, a literatura constitui não apenas um manancial para o cinema, mas, sobretudo, um modo de expressão artística com o qual este mantém diálogo profícuo. Nesse sentido, esta comunicação examina o processo tradutório da peça “Eles não usam black-tie”, de Gianfrancesco Guarnieri, para o filme homônimo, dirigido por Leon Hirszman. Nesse cotejamento, fundamentado no criticismo intersemiótico, aquilatamos em que medida os procedimentos de seleção e exclusão distinguem o texto de partida (o literário) e o de chegada (o fílmico). Ao considerar a narrativa, em sentido lato, como desenvolvimento de histórias, sem embargo da ausência de narrador convencional, esta proposta se coaduna com o escopo do ST 12 (Faces e interfaces nas narrativas de expressão portuguesa contemporânea), que contempla, conforme consta na sinopse do Simpósio, “trabalhos [...] que tratem de temas e estratégias recorrentes nas obras literárias produzidas em Portugal e/ou países de língua portuguesa no final do século XX ao XXI [...].” Mediante análise calcada em hermenêutica comparativa, constatamos similaridades e assimetrias nas formas como essas narrativas abordam o modo de produção capitalista e seus impactos. Nos resultados obtidos, destacamos, em termos de escolhas tradutórias, o ponto de vista quanto à mobilização sindical, pois no texto literário a greve capitaneada pelos sindicalistas obtém bom êxito, enquanto na adaptação fílmica se dá o contrário. Se levarmos em conta os diferentes contextos de produção da peça e de sua transposição para o cinema, essa assimetria se deve, em larga medida, à distância temporal entre o texto de 1958 e o filme de 1981, trazido à luz numa conjuntura de desagregação da classe trabalhadora em face do regime ditatorial.
Título do Evento
VII Simpósio Nacional de Letras e Linguística (SINALEL)
Cidade do Evento
Catalão
Título dos Anais do Evento
Anais do Simpósio Nacional de Letras e Linguística
Nome da Editora
Even3
Meio de Divulgação
Meio Digital

Como citar

RODRIGUES, Luiz Gustavo Muniz; SOUSA, RAIMUNDO EXPEDITO DOS SANTOS. NARRATIVA LITERÁRIA E NARRATIVA FILMÍCA: A TRANSPOSIÇÃO INTERSEMIÓTICA DE "ELES NÃO USAM BLACK-TIE".. In: Anais do Simpósio Nacional de Letras e Linguística. Anais...Catalão(GO) UFCAT, 2025. Disponível em: https//www.even3.com.br/anais/vii-sinalel/1053901-NARRATIVA-LITERARIA-E-NARRATIVA-FILMICA--A-TRANSPOSICAO-INTERSEMIOTICA-DE-ELES-NAO-USAM-BLACK-TIE. Acesso em: 31/08/2025

Trabalho

Even3 Publicacoes