I Workshop sobre Redação Científica
da UESB
Conteúdo
Programático:
Bloco
1: Introdução
1. Pós-graduação, formação e produção
científica
2. Plágio acadêmico nas publicações:
'doença congênita' generalizada
Neste tópico introdutório, a importância
da redação científica será contextualizada no âmbito da pós-graduação brasileira
e mundial; além disso, serão discutidas as características de nosso sistema
educacional/cultural, cujo resultado de má-formação escolar em todos os níveis
induz intrinsicamente o indivíduo ao plágio, levando ao oposto da produção
científica, da criação, da inovação e da geração de conhecimentos. Ao final
deste processo, pretende-se que todos os participantes sejam expostos a
princípios fundamentais de conduta e postura diante desta temática, que
facilitem o desenvolvimento individual da habilidade/capacidade de redação científica.
Bloco
2: Manuscrito científico vs Projeto pesquisa
1. Tipos de manuscritos (MS)
2. Semelhanças e diferenças entre ‘paper’
e ‘projeto’
Aqui será feito um paralelo entre as
duas principais formas de redação científica que permeiam a vida profissional
do cientista, acadêmico e pesquisador, esclarecendo-se as semelhanças e
diferenças entre estes tipos de documento. Também, será feita uma comparação
entre os documentos que compõem o manuscrito para publicação e o projeto de
pesquisa submetido para financiamento das pesquisas. O entendimento sobre ‘metodologia
de pesquisa científica’ será o ponto central sobre o qual serão baseadas essas
comparações.
Bloco
3: Derrubando ‘mitos’ da redação científica
1. Dicas 'quentes’ p/ estruturar o MS e
suas partes
Neste tópico, serão desmistificados um
sem-número de “regrinhas” inúteis e parâmetros norteadores baseados em
premissas erradas que vem sendo propagados há muitos anos, prejudicando
sobremaneira a formação acadêmica. A ruptura e desconstrução desses ‘mitos’ (ou
‘pérolas’, como prefere o Prof. Gilson Volpato – www.gilsonvolpato.com.br),
tende a modificar completa e positivamente a visão e as atitudes diante das
tarefas de realizar e publicar ciência de alto nível. Ideias referenciais e
guias claros para nortear a elaboração “sem dor” de um manuscrito científico de
alta qualidade serão apresentadas.
Bloco
4: Técnicas de redação
Neste item faremos uma análise do
principal problema no contexto atual brasileiro que afeta a construção de textos
científicos, seja em português, seja em inglês: a dificuldade de se expressar
com clareza sobre as ideias. Serão discutidas alternativas viáveis e seguras
para resolver esta questão. Neste caso, serão apresentadas poucas ações e
cuidados para a elaboração de textos claros, que expressem adequadamente o
pensamento do autor, sendo suficientes para produzir um texto 95% pronto para
submissão a periódicos internacionais.
Encerramento do Bloco 4: Uso inteligente
do ‘Google’ Tradutor
Finalmente, será mostrado e praticado
como a combinação das técnicas discutidas acima, mais leitura em inglês e mais
o uso adequado do tradutor do Google (de acesso livre) pode permitir (i) a elaboração
individual de textos em português, (ii) a autocorreção destes textos, e (iii) a
preparação de textos/manuscritos em inglês, praticamente prontos para submissão
à publicação em periódicos internacionais.
Estes temas serão praticados (aula
prática) conjunta, em que todos terão a oportunidade de aplicar as ações e cuidados
discutidos para construir e “reconstruir” textos deficientes em clareza,
concisão e argumentação. Para tanto, sugere-se aos participantes que tenham
interesse em ter seu trabalho analisado, que tragam exemplos de Figuras e
Tabelas de resultados de pesquisa, bem como parágrafos de seus escritos, para exercitarmos
em conjunto e ao vivo as práticas discutidas no workshop (não é necessário,
obviamente, que se identifique o autor dos textos).