UNIR CAMPUS - Porto Velho - Rondônia - Brasil
ESTRATÉGIAS ATITUDINAIS NA PRÁTICA TRADUTÓRIA E INTERPRETATIVA
A segunda edição do seminário propõe uma discussão acerca do exercício prático de quem lida com
tradução e interpretação. A relevância de traçar as principais estratégias utilizadas para promover maior
clarificação das ideias, mediadas no discurso interlocutivo, pressupõe um conjunto de regras que visam
maior integridade profissional, linguística e cultural no universo bicultural e bilíngue. Com base nos
pressupostos teóricos, os alunos dividirão a turma em cinco grupos diferentes, cada um com uma
temática abordando estratégias ligadas aos Estudos da Tradução.
Para o seminário, a turma do 3º período, a qual a disciplina é ofertada no atual semestre (2019.2), dividiu-se em cinco grupos.
Aos respectivos grupos foram atribuídos os seguintes assuntos a serem pesquisados e apresentados no dia (13/12/2019) às 19h00:
Grupo 1 – OMISSÕES, ADIÇÕES E SUBSTITUIÇÕES;
Grupo 2 – SIMETRIA E DIRECIONALIDADE NA INTERPRETAÇÃO;
Grupo 3 – TRADUÇÃO CULTURAL;
Grupo 4 – TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO NO CONTEXTO MUSICAL;
Grupo 5 – PARCIALIDADE E IMPARCIALIDADE.
Para organização do seminário, a turma organizará inscrições para a comunidade acadêmica e externa, e todos os alunos e convidados presentes serão certificados.
Público Alvo: Graduandos e egressos em Licenciatura em Letras Libras, Intérpretes e Professores de Libras, comunidade acadêmica e externa.
{{'Label_DoacaoAPartir' | translate}} {{item.valores[0].valor | currency:viewModel.evento.moeda}}
{{item.descricao}}{{entrada.valorComDesconto | currency:viewModel.evento.moeda}}
Auditório de Shirley Vilhalva Dlibras