Carolina Maria de Jesus & Françoise Ega: entre manuscritos, interditos e produção de conhecimento

Carolina Maria de Jesus & Françoise Ega: entre manuscritos, interditos e produção de conhecimento

online Fundação Biblioteca Nacional - Rio de Janeiro - Rio de Janeiro - Brasil
presencial Com transmissão online

O evento já encerrou

finalizado

{{'Receba_os_melhores_eventos_da_sua_area' | translate}}

{{'Receber_eventos' | translate}}

Carolina Maria de Jesus & Françoise Ega: entre manuscritos, interditos e produção de conhecimento

Conferências e Oficinas: história da produção de conhecimento e o papel de coleções e acervos das Bibliotecas Nacionais na contemporaneidade.

O evento será composto de duas mesas. A primeira constará de duas conferências que endereçarão os manuscritos de Carolina Maria de Jesus, brasileira de Sacramento, radicada em São Paulo e os manuscritos de Françoise Ega, martinicana, radicada em Marseille, França. A relação direta entres os manuscritos abre discussões contemporâneas sobre fronteiras de conhecimento e de pertencimento. Uma coleção dos primeiros se encontra microfilmada sob a guarda de duas Bibliotecas Nacionais: Fundação Biblioteca Nacional, no Rio de Janeiro e Library of Congress em Washington, D.C. Uma coleção dos segundos manuscritos se encontra no Comité Mam’Ega, em Marselha, França.

A segunda mesa terá aspecto mais pragmático e estará voltada para os protocolos de pesquisa sobre o tema na BN, as coleções e arquivos, as ferramentas e a operacionalização da pesquisa. A mesa será composta de técnicos e versará sobre os procedimentos e potencial de pesquisa nos acervos manuscritos.


Mesa 1 - 10:00 às 12:00

Valeria Rosito Ferreira: "A ponte do desejo: no tempo de Fançoise Ega"

José Carlos Sebe Bom Meihy: "E agora, o que resta dizer sobre a Vedete da Favela?"

Henry Granville Widener: O Brasil na Biblioteca do Congresso dos Estados Unidos


Mesa 2 - 13:00 às 16:00

Thiago Romão de Alencar: Os estudos históricos sob uma perspectiva decolonial: repensando sujeitos, objetos e fontes

Luciane Simões Medeiros: Os protocolos de pesquisa na Biblioteca Nacional

Ana Lucia Merege: Coleções Manuscritas: conhecer e divulgar

Maria Fernanda Nogueira: Caminhos da pesquisa no acervo da Seção de Manuscritos


Inscrições pelo link:  https://www.even3.com.br/oficina-manuscritos-0410/

O evento é gratuito e acontece no dia 04 de outubro, a partir das 10h, no Auditório Machado de Assis, na sede da Biblioteca Nacional, no Centro do Rio. Haverá transmissão ao vivo no YouTube da Fundação Biblioteca Nacional.




Valeria Rosito Ferreira - Mestrado em Estudos Literários pela State University of New York at Buffalo e Doutorado em Literatura Comparada pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Professora Associada de Literatura e Cultura Brasileiras na Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro (Instituto Multidisciplinar/Departamento de Letras). Professora Visitante junto a Georgetown University, Washington D.C.. Líder do GP (CNPq/UFRRJ) GEDIR - Gênero, Discurso e Imagem. Foi professora colaboradora do Curso de Tradução Lato Sensu da Universidade Gama Filho. Lecionou Teoria da Literatura na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e na Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). Suas pesquisas e publicações contemplam Estudos de Gênero, Estudos Subalternos, regimes visuais de produção de sentido e suas interfaces com a produção literária, imagem e linguagem cinematográfica.


José Carlos Sebe Bom Meihy, nasceu em Guaratinguetá aos 15 de março de1943, formou-se em Taubaté onde cursou História e Direito. Doutorou-se em História Social pelo Departamento de História da Universidade de São Paulo em 1975, ano em que iniciou a carreira docente concluída em 1999 como Professor Titular. Na USP atuou como professor de História Ibérica desenvolvendo pesquisas sobre a montagem do império colonial ibérico com ênfase na atuação da Companhia de Jesus, em particular na atuação do Padre Antônio Vieira junto aos indígenas. Mais tarde pesquisou sobre o envolvimento da América Latina na Guerra Civil Espanhola, destacando a presença de soldados brasileiros no conflito. Preocupado com o uso da literatura como fonte histórica, desenvolveu pesquisas sobre o impacto cultural de autores como Monteiro Lobato, valorizando a percepção familiar vale-paraibana. A atenção à cultura popular caipira/sertaneja, a imigração estrangeira para o interior de São Paulo, o trânsito identitário intercultural e as relações de classe em sociedade em transição de polos agrícolas para industriais foram alguns dos assuntos abordados. Pensando o moderno mercado de consumo da cultura no Brasil, dedicou-se também a trabalhos ligados a Carolina Maria de Jesus, contribuído para a requalificação de seus escritos a partir de originais que foram descobertos e postos à público juntamente com o brasilianista Robert M. Levine. A atenção voltada à problemática social levou-o a pensar alternativas abrangentes de estudos contemporâneos enfocando: gênero, racismo, tráfico de pessoas e dilemas de segmentos em situação de risco. Aspectos ligados à memória se impuseram como matéria de pesquisa, assim como as relações entre documentos escritos e oralidade. Atento aos estudos sobre a memória individual e social, tem se dedicado aos estudos sobre a documentação oral, com destaque na distinção entre memória e história. A produção de estudos na área de história oral tem sido destacada tanto em nível nacional como internacional. Atuou como professor/pesquisador visitante em diversas universidades no exterior, como Stanford, Miami e Columbia, nos Estados Unidos; Universidad Nacional de Colombia e Pontificia Unviversidad, em Bogotá; e na Universidade Agostinho Neto, em Angola. Pioneiro no campo da oralidade no Brasil, foi um dos idealizadores da Associação Brasileira de história oral (ABHO). Desde a fundação (1991) é coordenador do Núcleo de Estudos em História Oral da USP(NEHO-USP), onde orientou mais de 50 dissertações e teses nesse campo, e cerca outros 300 trabalhos de pós-graduação, tanto em nível de mestrado como doutorado. Preocupado em inscrever aspectos da oralidade nos estudos em geral, tem se dedicado à história pública e principalmente à história oral aplicada. Além de publicações como A colônia brasilianista (Nova Stella, 1991); Manual de históriaoral (Loyola, 5 edição); Cinderela Negra: a saga de Carolina Maria de Jesus(EdUFRJ, 1994); Brasil fora de si (Parábola Editorial, 2004); pela Contexto, História oral como fazer, como pensar (2007), Guia prático de história oral(2011); Memória e narrativa: história oral aplicada (2020); Silvio Tendler: catálogo indisciplinado (Lacre, 2020) e Conversa de dois Josés: José Mindlin e José Carlos Sebe Bom Meihy (Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2021),reuniu 80 crônicas, de um total de mil outras publicadas no Jornal Contato, sob o título Oitenta vezes Taubaté. Atualmente tem se dedicado a produzir ficção e crítica de teatro e cinema.


Henry Granville Widener - Portuguese Language Reference Librarian Hispanic Reading Room | Library of Congress


Thiago Romão de Alencar - Doutor em História Social pelo Programa de Pós-Graduação em História da Universidade Federal Fluminense (PPGH-UFF, 2020). Mestre em História pelo PPGH-UFF (2015). Graduado em História pela UFF (2010). Possui como áreas de interesse a história do capitalismo contemporâneo na Grã-Bretanha e na Europa Ocidental, com ênfase no pós-Segunda Guerra, sob hegemonia do fordismo-keynesianismo, estudando a atuação política da socialdemocracia e do trabalhismo no continente europeu no período e a formulação das políticas públicas do Estado de Bem-Estar Social enquanto processos generificados e racializados. No mestrado, estudou a relação entre ideologia imperialista, cultura popular e política na sociedade britânica do pós-Segunda Guerra. Thiago é  ex-servidor da Seção de Manuscritos e atualmente é professor de História da Secretaria Municipal do Rio de Janeiro.


Luciane Simões Medeiros - Mestre em Preservação e Gestão do Patrimônio Cultural da Ciência e da Saúde FIOCRUZ. Possui graduação em Arquivologia pela Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (2014) e graduação em História pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (2006). Atualmente é chefe da Divisão de Manuscritos, técnico em documentação I, da Fundação Biblioteca Nacional, atuando principalmente nos seguintes temas: história, arquivo e biblioteca.


Ana Lucia Merege - Mestre em Ciência da Informação pelo IBICT/UFRJ-ECO (1999) e bacharel em Biblioteconomia pela UNIRIO (1992). Desde 1996 é bibliotecária da Fundação Biblioteca Nacional, onde atua na Seção de Manuscritos. Tem como principais atividades: redação e revisão de textos, produção de conteúdo informativo para a Internet, descrição de documentos, pesquisa e acompanhamento de visitas técnicas. Em paralelo, tem uma carreira como escritora, editora e pesquisadora de literatura fantástica.


Maria Fernanda Nogueira - Mestranda pelo Programa de Mestrado em História, Política e Bens Culturais da FGV. Bacharel em Biblioteconomia e Documentação pela Universidade Federal Fluminense (UFF). Bacharel em Filosofia pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). Atualmente é bibliotecária da Seção de Manuscritos da Fundação Biblioteca Nacional (RJ). Trabalhou com o acervo do Curso de Biblioteconomia da Biblioteca Nacional e os arquivos pessoais de Percival Farquhar, Lima Barreto e Mario Pedrosa. Tem experiência na área de Ciência da Informação, com ênfase em Biblioteconomia. Possui interesse em: histórias em quadrinhos, memória e relações de poder, memória e cultura, arquivos pessoais, ética e filosofia política.



Inscrições

{{'Label_CodigoPromocionalAplicadoComSucesso' | translate}}
{{'Label_Presencial' | translate}} {{'Label_Online' | translate}} {{'Label_PresencialEOnline' | translate}}

{{item.titulo}}

{{'Label_DoacaoAPartir' | translate}} {{item.valores[0].valor | currency:viewModel.evento.moeda}}

{{item.descricao}}
{{'Titulo_Gratis' |translate}} {{viewModel.configuracaoInscricaoEvento.descricaoEntradaGratis}}
{{entrada.valor | currency:viewModel.evento.moeda}} {{entrada.valor | currency:viewModel.evento.moeda}}  

{{entrada.valorComDesconto | currency:viewModel.evento.moeda}}

{{'Titulo_Ate' | translate}} {{entrada.validoAte |date: viewModel.evento.cultura.formatoData}}
{{'Titulo_Ate' | translate}} {{entrada.validoAte |date: viewModel.evento.cultura.formatoData}}
{{'Label_APartirDe' | translate}} {{entrada.validoDe | date:viewModel.evento.cultura.formatoData}}
Calendar

{{'Titulo_NaoDisponivel' | translate}}

Local do Evento

{{viewModel.evento.titulo}}

{{viewModel.evento.responsavelEvento}}