ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DO INSTRUMENTO PARA AVALIAÇÃO DE FUNCIONALIDADE DE PACIENTES COM CÂNCER DE CABEÇA E PESCOÇO(IAFCCP – VERSÃO BRASILEIRA)

Publicado em 26/09/2022 - ISSN: 1983-294X

Título do Trabalho
ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DO INSTRUMENTO PARA AVALIAÇÃO DE FUNCIONALIDADE DE PACIENTES COM CÂNCER DE CABEÇA E PESCOÇO(IAFCCP – VERSÃO BRASILEIRA)
Autores
  • Wagner Gonçalves Martins
  • Virgínia Vitalina de Araújo e Fernandes Lima
  • Renata Lopes
  • Michele Pereira
  • Ywia Danieli Valadares
Modalidade
PROJETO DE PESQUISA E INICIAÇÃO CIENTÍFICA (em andamento)
Área temática
Fisioterapia
Data de Publicação
26/09/2022
País da Publicação
Brasil
Idioma da Publicação
Português
Página do Trabalho
https://www.even3.com.br/anais/semic_unifenas2021/434636-adaptacao-transcultural-do-instrumento-para-avaliacao-de-funcionalidade-de-pacientes-com-cancer-de-cabeca-e-pesco
ISSN
1983-294X
Palavras-Chave
Câncer de cabeça e pescoço, Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde, Estudos de Validação, Avaliação de Programas e Instrumentos de Pesquisa, Medidas de Resultados Relatados pelo Paciente
Resumo
O câncer de cabeça e pescoço (CCP) e suas modalidades terapêuticas apresentam forte impacto na funcionalidade dos doentes, além de levar a quadros de estresse, depressão e dificuldades em aceitar a imagem corporal. Todos esses fatores atuam na perda de autoestima e isolamento social do paciente, gerando restrições nas atividades diárias impactando negativamente a funcionalidade. Funcionalidade é um termo que engloba todas as funções do corpo, atividades e participação, ele indica os aspectos positivos da interação entre um indivíduo (com uma condição de saúde) e os seus fatores contextuais (ambientais e pessoais). De maneira similar, incapacidade é um termo que inclui deficiências, limitação da atividade ou restrição na participação, ele indica os aspectos negativos da interação entre um indivíduo (com uma condição de saúde) e seus fatores contextuais (ambientais e pessoais). Entender as deficiências corporais, limitações de atividade e restrições na participação, como preconiza a Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF), é importante. O objetivo do estudo é realizar a adaptação transcultural do Instrumento de Avaliação Funcional para pacientes com CCP além de avaliar as equivalências semântica, idiomática, conceitual, experiencial/cultural do IAFCCP para a língua portuguesa do Brasil. Trata-se de estudo metodológico, desenvolvido em seis etapas: traduções, síntese das traduções, retro traduções, revisão por um comitê de especialistas, pré-teste e submissão da documentação aos autores do instrumento original. Considerando-se a existência de inúmeras referências científicas e métodos sugeridos na literatura, utilizou-se para o processo de adaptação transcultural a metodologia proposta por Beaton et al. Inicialmente, a versão original foi traduzida do inglês para o português por dois tradutores experientes, nativos brasileiros, que tinham alto nível de fluência em inglês. Na síntese de traduções três pessoas, os dois tradutores e uma terceira pessoa, sintetizaram os resultados das traduções. Em seguida, a partir da versão parcial definida no português (T12) foi realizada a tradução reversa, também chamada de retrotradução ou “back translation”. Participaram do comitê de especialistas um médico, fonoaudiólogo, fisioterapeuta, cirurgiã dentista, psicólogo, tradutores, linguistas e metodologista, esse comitê tinha como função analisar o instrumento (versão original, T1, T2, T12, RT1 e RT2) e desenvolver o que foi considerada a versão pré-final da escala para o pré-teste. Foi obtida, pelo comitê de especialistas a validação do conteúdo sendo que a média de concordância entre os avaliadores foi superior a 80% em todos os itens do instrumento. O IAFCCP-br está sendo aplicado em representantes da população alvo do instrumento (de 30 a 40 pessoas), ou seja, pacientes com CCP. Até o momento O IAFCCP-br demonstra resultados satisfatórios no processo de tradução, adaptação transcultural e validade de conteúdo. A próxima etapa fornecerá informações sobre grau de entendimento de cada um dos itens sendo que o participante deverá apontar suas críticas e sugestões com relação ao conteúdo desses itens inapropriados . Ao final dessa etapa será gerada a versão final do instrumento.
Título do Evento
XX Seminário de Iniciação Científica e XVI Simpósio de Pesquisa da UNIFENAS
Título dos Anais do Evento
Anais do SEMIC. Seminário de Iniciação Científica da Unifenas
Nome da Editora
Even3
Meio de Divulgação
Meio Digital

Como citar

MARTINS, Wagner Gonçalves et al.. ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DO INSTRUMENTO PARA AVALIAÇÃO DE FUNCIONALIDADE DE PACIENTES COM CÂNCER DE CABEÇA E PESCOÇO(IAFCCP – VERSÃO BRASILEIRA).. In: Anais do SEMIC. Seminário de Iniciação Científica da Unifenas. Anais...Alfenas(MG) UNIFENAS, 2022. Disponível em: https//www.even3.com.br/anais/SEMIC_UNIFENAS2021/434636-ADAPTACAO-TRANSCULTURAL-DO-INSTRUMENTO-PARA-AVALIACAO-DE-FUNCIONALIDADE-DE-PACIENTES-COM-CANCER-DE-CABECA-E-PESCO. Acesso em: 20/07/2025

Trabalho

Even3 Publicacoes