O TUPÍ NOS TERMOS HÍBRIDOS DA TOPONÍMIA CURUÇAENSE: CONVITE À REFLEXÃO

Publicado em 03/05/2023 - ISBN: 978-85-5722-738-5

Título do Trabalho
O TUPÍ NOS TERMOS HÍBRIDOS DA TOPONÍMIA CURUÇAENSE: CONVITE À REFLEXÃO
Autores
  • RIZIA SAMELA MARTINS FERREIRA
  • Tabita Fernandes da Silva
  • Jair Cecim da Silva
Modalidade
Comunicações Orais - Resumo Simples
Área temática
GT 7 - Línguas Indígenas, Léxico e Cultura na Amazônia; Português regional
Data de Publicação
03/05/2023
País da Publicação
Brasil
Idioma da Publicação
Português
Página do Trabalho
https://www.even3.com.br/anais/iii-silssa/613792-o-tupi-nos-termos-hibridos-da-toponimia-curucaense--convite-a-reflexao
ISBN
978-85-5722-738-5
Palavras-Chave
toponímia curuçaense; origem tupi; língua portuguesa; revitalização linguística.
Resumo
Este trabalho discorre a respeito das contribuições das línguas indígenas no léxico toponímico de Curuçá e como os eventos de contatos interétnicos implicaram o processo de formação histórica e linguística do lugar. Discutimos acerca da presença de termos de origem tupi que contribuíram significativamente para a cultura linguística de Curuçá e resistem em seu vocabulário toponímico. O objetivo deste trabalho é identificar os termos de origem tupi na toponímia curuçaense visando à descrição e documentação da língua como estratégia de manutenção e preservação linguística. Para fundamentação teórica, este estudo vale-se de Lucchesi (2009) para os pressupostos do contato de línguas, Dick (1990) para o aporte teórico das concepções acerca da toponímia, Canindé (2015) quanto à historiografia curuçaense e Hinton e Hale (2001) para os estudos sobre revitalização de línguas. A metodologia empregada consiste no método de pesquisa bibliográfica, a partir da historiografia curuçaense e de estudos em toponímia para as implicações teóricas. Além disso, foi realizada pesquisa de campo para coleta de dados por meio da técnica de entrevistas e coleta de de narrativas orais dos moradores de Curuçá sobre a origem e constituição do lugar. Os resultados apontam para uma dinâmica em que os contatos interétnicos na Amazônia Oriental refletem-se na toponímia pela presença de termos compostos e híbridos. A presença do Tupí na toponímia brasileira preservada em topônimos híbridos formados por um termo de origem portuguesa e um ou mais termos de origem tupi constitui-se em um pequeno retrato do destino de muitas línguas indígenas brasileiras que desapareceram enquanto outras subsistem apenas como substratos na língua portuguesa, situação que reforça a necessidade e a urgência de ações para a revitalização das línguas indígenas brasileiras que ainda estão resistindo.
Título do Evento
III SILSSA - Seminário Internacional Linguagens Saberes e Sociobiodiversidade na Amazônia
Cidade do Evento
Bragança
Título dos Anais do Evento
Anais do III Silssa - Seminário Internacional de Linguagens, Saberes e Sociobiodiversidade na Amazônia
Nome da Editora
Even3
Meio de Divulgação
Meio Digital

Como citar

FERREIRA, RIZIA SAMELA MARTINS; SILVA, Tabita Fernandes da; SILVA, Jair Cecim da. O TUPÍ NOS TERMOS HÍBRIDOS DA TOPONÍMIA CURUÇAENSE: CONVITE À REFLEXÃO.. In: Anais do III Silssa - Seminário Internacional de Linguagens, Saberes e Sociobiodiversidade na Amazônia. Anais...Bragança(PA) UFPA, 2023. Disponível em: https//www.even3.com.br/anais/iii-silssa/613792-O-TUPI-NOS-TERMOS-HIBRIDOS-DA-TOPONIMIA-CURUCAENSE--CONVITE-A-REFLEXAO. Acesso em: 25/04/2025

Trabalho

Even3 Publicacoes